Banda Sonora de Noctiluques

dijous, 28 de gener del 2010

Menina do Mar

Metade da minha alma é feita de maresia
Meitat de la meva ànima està feta de marinada.
Sophia de Mello Breyner Andresen
menina do mar









Quan era petita jo no volia ser princesa. Volia ser Menina do Mar.



En els darrers dies he estat llegint a Sophia de Mello Breyner Andresen. Compartim l’amor al mar. El que més m’agrada de llegir en portuguès sobre el mar és, sens dubte, la riquesa del lèxic marí que té aquesta llengua. Una més que documentada tradició aquàtica ha de tenir alguna cosa a veure, dic jo…

La qüestió és que, després de llegir una part de la seva antologia poètica, no sé ben bé com m’ho he fet que he arribat a un conte escrit per ella. L’ànima bessona portuguesa del meu conte preferit, de l’ Olga Xirinacs, que porta el meu nom com a títol.

Quan era petita jo no volia ser princesa ni volia ser salvada per un guapo príncep galopant sobre un cavall blanc.
Quan era nena volia ser Menina do Mar i jugar amb els pops i els cavallets de mar.


“Jo sóc una nena de mar. Em dic nena de mar i no tinc cap altre nom. No sé on vaig néixer. Un dia una gavina em portà amb el seu bec fins la platja. Em va deixar sobre una roca durant la marea baixa i aleshores el pop, el cranc i el peix varen tenir cura de mi. Vivim els quatre en una cova molt bonica. El pop fa endreça de la casa, allisa la sorra i va a buscar el menjar. És, de tots nosaltres, qui de lluny treballa més, ja que té molts braços. El cranc és cuiner. Prepara caldo verd amb llim, sorbets d’escuma, amanida d’algues, sopa de tortuga, caviar i moltes altres receptes. És un gran cuiner. Quan el menjar està llest el pop para taula. Les estovalles són una gran alga blanca i els plats curculles. Al vespre el pop em fa el llit amb algues molt verdes i suaus. Tot i així, el sastre dels meus vestits és el cranc.


El peix no fa res, doncs no té ni mans ni braços amb ventoses com el pop; ni braços ni pinces com el cranc. Tan sols té aletes i les aletes només serveixen per nedar. Però és el meu millor amic. Com no té braços mai no em castiga i és amb ell amb qui jugo. Quan baixa la marea ens posem a jugar a les roques y quan aquesta puja anem a passejar pel fons del mar. Tu mai no has estat al fons del mar i no saps que boniques que són les coses allà baix. Hi ha boscos d’algues, jardins d’anèmones, prats de curculles. Hi ha cavallets de mar flotant a l’aigua, espantadissos, com signes d’interrogació. Hi ha flors que semblen animals i animales que semblen flors. Hi ha coves misterioses, blaves, fosques, violetes, verdes i hi ha planes sense fi de sorra blanca i llisa.


Tu pertanys a la terra i si anessis al fons del mar moriries afogat. Pero jo sóc una nena de mar. Puc respirar dins de l’aigua com els peixos i puc respirar fora d’ella com els homes.”
Text complet en portuguès aquí







dimecres, 27 de gener del 2010

Se dói (Si fa mal)


Se tanto me dói que as coisas passem
É porque cada instante em mim foi vivo
Na luta por um bem definitivo
Em que as coisas de amor se eternizassem.
Si tant em fa mal que les coses passin
És perquè cada instant en mi fou viu
En la lluita per un bé definitiu
En què les coses d’amor s’eternitzessin.
Chamo-Te

Chamo-Te porque tudo está ainda no princípio
E suportar é o tempo mais comprido.

Que um só de Teus olhares me purifique,
Peço-Te que venhas e me dês a liberdade e acabe.
Há muitas coisas que não quero ver.

Peço-Te que sejas o presente.
Peço-Te que inundes tudo.
E que o Teu reino antes do tempo venha
E se derrame sobre a Terra
Em Primavera feroz precipitado.

Sophia de Mello Breyner Andresen

 

Et Crido

Et crido perquè tot està encara al principi
I suportar és el temps més llarg

Que una sola de les Teves mirades em purifiqui,
Et demano que vinguis i em donis la llibertat i acabi
Hi ha moltes coses que no vull veure.

Et demano que siguis el present
Et demano que inundis tot
I que el Teu regne abans d’hora vingui
I vessi sobre la Terra
En Primavera, feroç precipitat

dijous, 21 de gener del 2010

La Banda Sonora de les nostres vides

Ara ja farà uns quants dies.

Algú va puntualitzar-me, per no dir “DISPARAR-ME”, que la meva vida era una cosa així com un  fado porteño, o del revés, un tango portuguès…Des d’aleshores encara hi penso.

A vegades sembla, o puc donar la sensació, que em desentenc d’algunes coses. Però la matèria gris continua treballant, tot i així… per a decepció i mala sort d’alguns.

Avui he somiat amb l’ Adriana VARELA cantant-me a cau d’orella i ja puc contestar al meu apuntador, amb tot el “carinyu” del món:
… i la teva, un tango uruguayo!





VARELA, Adriana. De la canilla… 
En tu bulín de ermitaño
aún te sigue faltando
la bombachita colgando
de la canilla del baño.
Llevás demasiados años
sacándole el cuerpo al bulto,
con argumentos profundos
dignos de un Dalai Lama
y aún seguís con la cama
tan fría como un difunto.

Cuando sos interrogado
sobre tu estado civil
no sabes lo qué decir,
si soltero o divorciado.
Los viernes, día sagrado,
salís a romper la noche,
diez litros de nafta al coche
y una vuelta por las canchas,
a ver lo que se levanta
para poner digno broche.

Galán de perfil mediano,
que te hacés el "centrojás",
cuando al mostrador llegás
con tu paso de verano.
Lo que vos soñás, hermano,
es difícil de encontrar.
Sé que es brava de bancar
la soledad del domingo
y que el fútbol y los pingos
comienzan a no alcanzar.

Es verdad que los amigos
son lo más grande del mundo
y también que en lo profundo
de tu alma estás conmigo.
Escuchá lo que te digo,
metételo en la cabeza:
no se borra esa tristeza
subiéndote a cualquier tren,
te hace falta una mujer
en lugar de mil princesas.

No pienses que es un consejo
que te voy a enseñar yo,
si yo estoy mucho peor que vos,
mis recuerdos son añejos.
Buscá de frente al espejo,
en el botiquín del baño,
el frasco del desengaño
ya no tiene más pastillas,
jugáte a hacer la sencilla
que este puede ser tu año.

Besala como sabés,
regalate la poesía
de vivir en compañia
de la mujer que querés.
Convencete que podés,
no te vayas a Sevilla
que vas a perder la silla
y la alegría más bonita
de encontrar la bombachita
colgando de la canilla.

divendres, 8 de gener del 2010

Al nord d'Empòrium, el Canigó s'extén...




Per a la gent que vivim a la costa és tot un fenomen diví veure mar i neu ballant al so de la tramuntana! com un eclipse excepcional, que no saps mai si es tornarà a repetir.

Girl, you’ll be a woman soon… La gran evasió.


Quan estem tristos tenim dues maneres per llepar-nos les ferides.
1. Manera masoquista: plorar.
2. Manera sàdica: ballar, beure, fumar, cridar… evadir-se.
Com m’agrada aquesta versió de Neil Diamond… i l’escena… i l’Uma…

PD: pels més melòmans…

dimecres, 6 de gener del 2010

Reis d’Orient. Versió 06.01.2010



Mentre hi ha nens que ploren perquè els reis no els han portat el nou joc mega-hiper-súper-macro-guai de la Wii que “tenen tots els meus amics del cole”, què tal si féssim una petit exercici d’imaginació sobre com seria realment, avui dia, el camí dels Tres Reis de l’Orient cap aquí, carregats de regals????


 (feu click per a una millor resolució)
… trista realitat. Quin és l’equilibri entre il·lusionar els nanos i no deixar d’educar-los responsablement?

dimarts, 5 de gener del 2010

Bon viatge Lhasa…



Gràcies.

*nota: Una pena el fet de sempre obtenir notícies d’aquesta dama saltimbanqui de pàgines estrangeres, per no trobar-la mai a les espanyoles…